On the Revolutions of the Heavenly Spheres, translated by Charles Glenn Wallis
Pozycja
-
Tytuł
-
On the Revolutions of the Heavenly Spheres, translated by Charles Glenn Wallis
-
w: Great Books of the Western World
-
Opis
-
Pierwsze tłumaczenie „De revolutionibus” na język angielski ukazało się już w 1576 r. Był to przekład kilku rozdziałów pierwszej księgi, które znalazły się w pracy Thomasa Diggesa „A perft description of the caelestial orbes…”, która z kolei ukazała się jako dodatek do wznowienia pracy ojca Thomasa – Leonarda Diggesa „A prognostication euerlastinge of right good effect”. Niestety, druk ten nie jest dostępny w żadnej z polskich bibliotek. Pierwsze pełne tłumaczenie dzieła Kopernika na język angielski ukazało się w 1939 r. Było to jednak wydanie wykonane techniką powielania, opublikowane w niskim nakładzie. Drukiem tłumaczenie to ukazało się dopiero w 1955 r. w serii „Great Books of the Western World”, wydawanej pod redakcją Maynarda Hutchinsa przez Encyclopaedia Britannica przy współpracy Uniwersytetu w Chicago.
-
Miejsce wydania
-
Chicago – London – Toronto
-
Data wydania
-
[1955]
-
Strony
-
500–838
-
Sygnatura
-
670312
-
Prawa
-
Domena publiczna
-
Typ
-
Książka
-
Właściciel
-
Biblioteka Uniwersytecka w Toruniu